2010年2月にヘルシンキに引っ越してきました。日本を離れて早10数年、ここは4カ国目です。イギリス、シンガポール、タイそして出張や旅行で訪れた数々の国で、おいしいものに出会いました。きっとフィンランドでもいろいろな発見があるはずと期待をこめて、このブログを始めます。

I have moved to Helsinki in February 2010. This is the forth country I live outside of Japan. There were many discoveries of delicious food in the UK, Singapore and Thailand, then over 30 countries I have visited for business trips and holidays. I am sure there are more here in Finland and I am here to start reporting what I experiences.

2011/01/05

フィンランドで迎えたお正月 Happy New Year!

あけましておめでとうございます。昨年10月13日の更新を最後にブログ開店休業状態でしたね。
この2ヶ月半、休暇と出張でいろいろな国や街を巡りました。10月には関わっていたプロジェクトが終わると同時に、タイとシンガポールに旅立ちました。友達や元同僚に会い、アジアの空気を久しぶりに満喫して、オフの時間を楽しみました。11月に入ると、ロンドンに出張があり、週末をはさんで、昔住んでいたリッチモンドにも足を伸ばしました。そして、日本へ帰国。福岡にも帰省しました。思いがけずフィンランドで始まったエアクルーのストライキのおかげで、2週間ちょっとの滞在になりました。その間に会社での人事異動があり、想定外の忙しさを経験しました。本当は、いろいろ予定があったんだけど、日本にいながらにして夕方から夜にかけての数時間、ほとんど電話会議に費やしました。それからヘルシンキに戻って3週間、2010年をハードワークで締めくくるぞとばかり、ちょっとがんばってみました。12月にはいると、フィンランドは大雪に見舞われました。ピークの積雪がすでに初冬に…そこに当初より予定していた北極圏への週末旅行。サンタクロース村で有名はロバニエミへ行ってきました。零下20度の世界で3日間。オーロラツアーにも参加しました。そして、年末。ヨーロッパ全域をを襲った寒波で、飛行機が飛ぶかどうかはらはらしましたが、フライトを変更したりしてなんとかクリスマスイヴにテイクオフ。ニューヨークでクリスマスとバースデーを過ごし、クレジットカードを酷使して、元旦にヘルシンキに戻ってきました。
帰りの飛行機の中で2011年の抱負を心の中でつぶやき、エコノミークラスのスパークリングワインで年越しを祝い、そして帰宅してから現地調達の材料でお雑煮をつくって食べたのでした。
今年のブログは、そのお雑煮の写真で新年を祝いたいと思います。

Happy New Year! I have been so quiet since the last update on the 13 Oct 2010. During these 2.5 months, I traveled to some countries and cities for business and holidays. In October, I spent a week in Thailand and Singapore as soon as my project had finished. I had a great time with my friends and ex-colleagues there. South-East Asian bleeze was something I missed. I was able to relax completely. In November, I went to London on business trip and met old friend over weekend. We visited Richmond where I used to live more than 10 years ago. After a week, I flew to Japan and visited my parents in hometown. Due to the aircrew strike in Finland, my stay was extended to 2.5 weeks eventually. During these weeks, the restructuring and new appointment were on-going in my company. I got a new role and it made me so busy unexpectedly. I had good plans to meet many friends in Tokyo, but due to the change, I had to spend the most of evening time for teleconferences. After I came back to Helsinki, I had the most hard-working 3 weeks of the year :-) December is not the snowy month in Helsinki, but this year made another exception. So much snow covered the city in early December but the travel plan to the arctic circle  was made earlier. I made a visit in Rovaniemi - the famous place for Santa Clause village - and spent 3 days there under -20 degrees. Joined the aurora (Northern Lights) tour as well. The year end was approaching when the snow storms hit the whole western Europe. I had a couple of sleepless nights by worrying about my flights to NY. Last minute change on my flights from BA to Lufthansa via Munich, avoiding Heathrow airport, made my days and holidays. I was able to take off on the X'mas eve. I had a wonderful time with my friends from Japan for X'mas and my birthday. My credit card also had a busy job for a week till I touched down in Helsinki again.
On the way back from NY, I made my new year resolution on the plane, tossed the glass with economy-class sparkling wine sadly and cooked the traditional Japanese rice cake soup as soon as came back home on the 1 Jan 2011. Here is the first picture of my dining in Helsinki.


私は福岡生まれ。お雑煮には、かしわ(鶏肉)とぶりが欠かせません。全国区で有名になっている(みたい)焼きあご入りの茅の舎だしを使い、雑煮にするには大きすぎるぶりの切り身をあぶっておもち2切れとともに頂きました。やっぱり私は日本人と実感する瞬間です。
I am fron Fukuoka. For this new year meal, chicken and yellowtail are the must to be in.
I made the soup also from the hometown made soup stock, slightly grilled the slice of yellowtail, and ate with two pieces of rice cake (mochi). This is the new year food and make me feel I am Japanese.

今年の抱負のなかにブログをもっと頻繁に更新するというのがもちろん含まれてます。リアルタイムではないけれど、この2ヶ月半に遭遇した出来事や初めて訪れた街のことを追ってご報告します。
今年もよろしくお願いします。
I have included 'frequent blog update' into my new year resolution, of course. It is not really a real-time report, but I will put some good memories and discovery from the last trips to share with you soon. Wish you all the best and happy year 2011!

1 comment:

  1. お~やっと更新だ!待ってました~(^^)
    今年はどこで会えるかな・・・
    akopyさんにとって去年より更に素敵な年になりますように。
    今年もよろしくねー♪

    ReplyDelete